background

Одеський музей західного і східного мистецтва [Образотворчий матеріал] = Odesa museum of western and eastern art = Одесский музей западного и восточного искусства / авт. кол.: Л. Сауленко, Т. Балановська, О. Вазілов [та ін.] ; вступ. ст., рез. рос. мовою І. Глєбової, Л. Сауленко ; пер. рез. та текстівок англ. мовою К. Калиновської. – Київ : Мистецтво, 2016. – 239 с. : репрод. – Рез. англ. і рос. мовами.

Видання присвячене одній з найбільших колекцій зарубіжного мистецтва в Україні – Одеському музею західного і східного мистецтва, який засновано у 1924 році на основі музейних та приватних зібрань старовини попередніх років. Музей – значний науково-просвітницький центр півдня України, колектив якого постійно проводить дослідницьку діяльність, докладає зусиль для поновлення фондів новими експонатами, відкриває виставки українських та зарубіжних художників, здійснює іншу культурологічну роботу. Видання розраховане на спеціалістів та широке коло читачів.

Дем'яненко С. Архітектурні пам'ятки України = Architectural monuments of Ukraine / Сергій Дем'яненко ; [пер. англ. Д. С. Вілкова] ; редкол.: Г. Б, Мунін, Д. С. Вілкова, Є. Т. Смирна [та ін.]. – Київ : Агентство по розповсюдженню друку, 2016. – 303 с. : фотоіл. – (Культурно-історична спадщина України). – На обкл. і тит. арк. авт. не зазнач. – Укр. і англ. мовами.

Книга подає в ілюстраціях найвідоміші архітектурні пам’ятки України. У стислій формі представлено історію та культурну цінність архітектурних пам’яток, а також цікаві події, пов’язані з ними. Особливу увагу приділено різним архітектурним та художнім стилям, що існували від давніх часів до сьогодення на території нашої держави. Для широкого читацького кола.

Поттер Б. Кролик Петрик та інші історії : повне зібр. казок / Беатрікс Поттер ; пер. з англ. О. О'Лір. – Львів : Астролябія, 2016. – 351 с. : іл.

Кролик Петрик, його братик Веня Вухань, білченя Горішок, жабун Ярема Рибалка, качка-калюжниця Джемка… Ці та інші персонажі казок Беатрікс Поттер, англійської дитячої письменниці й малярки, вже давно стали улюбленими книжковими героями маленьких британців, а також дітей усього світу. Рідкісна спостережливість і багата уява авторки дали їй змогу створити напрочуд вдало стилізовані й зворушливо олюднені óбрази звірят. Її маленькі герої не завжди слухаються старших, часто потрапляють у різні халепи — і все-таки щасливо з них виплутуються, часом вирушають у мандри і, безперечно, мудрішають, — а деякі, переходячи з казки в казку, навіть дорослішають на наших очах і створюють власні родини. Для читачів молодшого шкільного віку.

Чорний П. Г. Татова книжка : віршована казка / Павло Чорний ; худож. О. В. Коломієць. – Кропивницький : Імекс-ЛТД. – 107 с. : іл.

«Татова книжка» – це відверта поетична розмова батька з сином про найголовніші життєві цінності справжнього чоловіка. Ключові етичні поняття, розкриті мовою мудрих діалогів і казкових метафор, покликані надати допитливій дитині первинні світоглядні орієнтири праведного дорослого життя. Книга допоможе батькам і педагогам у кропіткій справі духовно-морального виховання юних патріотів, які неодмінно покращать майбутній світ згідно ідеалів Добра, Істини та Краси.

Корнарос В. Еротокрит і Аретуса : поема / Віцендзос Корнарос ; пер. з грец., [післямова] В. Степаненка ; худож. М. Пшінка. – Київ : Веселка, 2016. – 183 с. : іл.

Увазі читачів пропонується український переклад одного із 300 шедеврів світової літератури за версією ЮНЕСКО – поеми Вінцендзоса Корнароса «Еротокрит». Переклад з грецької був здійснений українським поетом і перекладачем, директором Національного видавництва дитячої літератури «Веселка» Василем Степаненком. Поема «Еротокрит» – гімн вірному коханню дівчини і парубка. Та разом з тим, В. Корнарос показав не лише уклад життя тогочасної знаті, але й глибоко змалював стосунки батьків і дітей, оспівав хоробрість Еротокрита, його друга Полідора, любов героїв твору до батьківщини. Для широкого читацького загалу.