background

Рутківський В. Джури і підводний човен : заключ. роман трилогії "Джури" / В. Рутківський ; худож. М. Паленко. – Вид. 3-є. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2014. – 340 с. : іл.

«Джури і підводний човен» – заключна книга захоплюючої історичної трилогії «Джури». У цьому романі Володимир Рутківський знову постає блискучим оповідачем і чарівником слова. На тебе, любий читачу, чекають неймовірні пригоди, шалені звитяги і нові відкриття. Разом з героями роману ти оборонятимеш Київ, перепливеш неприступні дніпровські пороги, розвідаєш таємниці підземної Хортиці, штурмуватимеш Очаківську фортецю. Ти також дізнаєшся, як Санько допоміг Грицикові стати непереможним воїном-характерником, чому Демко Дурна Сила знову змінив своє прізвисько і як Телесикові з Чорториїм вдалося винайти підводний човен і перепливти на ньому Чорне море. А небезпеки… На те вони й небезпеки, аби їх долати.

Для дітей молодшого та середнього шкільного віку.

Рутківський В. Сторожова застава : повість із життя Київ. Русі / В. Рутківський ; худож. М. Паленко. – Вид. 2-е. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2013. – 304 с. : іл.

Нова повість неперевершеного майстра українського дитячого історичного роману присвячена героїчним і маловідомим сторінкам нашого прадавнього минулого. П’ятикласник Вітько Бубненко якимось дивом потрапляє у 1097-й рік, де разом зі славетними праукраїнськими богатирями Іллею Муромцем, Олешком Поповичем та Добринею захищає рубежі нашої землі.

Для дітей молодшого та середнього шкільного віку.

Рутківський В. Бухтик з тихого затону : казк. повість для дітей / В. Рутківський ; іл. Р. Попський ; ред. І. Малкович. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2012. – 239 с. : іл.

Пригодницька казкова повість про дружбу дітей з дивовижним підводним створінням Бухтиком. Цей незвичайний герой, блискуче вигаданий Володимиром Рутківським і чудово зображений Ростиславом Попським, просто приречений на читацьку любов і успіх.

Для дітей молодшого шкільного віку.

03

У 1819 р. світ побачила надзвичайно цікава книга видатного німецького письменника Ернста Теодора Амадея Гофмана (1776-1822) «Крихітка Цахес, на прізвисько Циннобер». Майже два століття ця фантастична казка приваблює і зачаровує неймовірним сюжетом безліч читачів усього світу. Сьогодні її навіть вивчають у школі.

Гофмана, у свій час, називали «універсальною особистістю», адже, крім письменницького таланту, він мав різносторонні здібності: став автором першої німецької романтичної опери, диригентом, музикантом і чудовим юристом. І в кожній з цих галузей Гофман вирізнявся високою майстерністю.

Звернувшись до цієї книги, ви познайомитеся з історією про маленького потворного хлопчика Цахеса, який викликав відразу в оточуючих не тільки своєю зовнішністю, але й мав такий же бідний внутрішній світ. Добра фея пожаліла дитину й подарувала йому дар зачаровувати людей, які більше не зможуть помічати недоліків Цахеса. З цього часу почало відбуватися щось неймовірне. Люди під дією чар стали захоплюватися маленьким горбанем. Будь-яке добре діло інших людей стали приписувати йому, огортали злого карлика своєю любов’ю й теплом. Незабаром Цахес змінив своє ім’я на нове – Циннобер, користуючись чужими успіхами, зробив блискавичну кар’єру при дворі місцевого князя.

Але жадібному до наживи карлику все мало: він зібрався одружитися з прекрасною Кандидою, яка також засліплена чарами Циннобера. Що ж буде далі? Невже ніхто не зможе зупинити цю нікчемну потвору? Невже ніхто не помічає, що відбувається насправді? Хто зуміє побороти це зло і зняти чари Циннобера? Адже читач розуміє: будь-яка несправедливість все рівно буде покарана. Чим закінчується ця непроста історія, ви дізнаєтеся із сторінок казки і, можливо, зрозумієте, що насправді хотів показати автор, написавши цю книгу, від чого він застерігає людей.

Одним із найпопулярніших авторів у світі ось вже багато десятиліть залишається британський письменник Редьярд Кіплінг (1865-1936). Його «Книгу джунглів» про пригоди Мауглі, яка вийшла в світ у 1894 р., добре знають і люблять не тільки діти, а й дорослі. Хоча, починаючи писати цей твір, автор навіть гадки не мав, наскільки відомим він стане.

Кіплінг народився в Індії у місті Бомбеї. Хлопчика назвали на честь озера Редьярд, на берегах якого познайомилися його батьки. П’ять років Кіплінг прожив у цій загадковій і екзотичній країні, потім разом із батьками виїхав до Англії.

Проте майбутній письменник, пам’ятаючи яскраве дитинство в Індії, повернувся до неї. Працюючи тут журналістом, у вільний час він писав короткі розповіді, які згодом і лягли в основу знаменитої «Книги джунглів». Героїв цих розповідей Кіплінг назвав словами мови хінді (нею розмовляють в Індії), які означають види тварин. Тобто Багіра означає «леопард, пантера», Балу – «ведмідь», Хатхі – «слон», Шер-Хан (від «шер» – тигр і «хан» – титул владики) – «цар тигрів», Бандар-Логи (від «бандар» – мавпи і «лог» – народ) – «плем’я мавп».

Цікаво, що розповіді про Мауглі автор почав писати «з кінця». У першій про Мауглі автор почав писати «з кінця».

У першій історії Мауглі вже дорослий, працює лісником і розповідає про те, як зовсім маленьким опинився у джунглях, і як його усиновила зграя вовків. Зі сторінок книги ви дізнаєтеся, як хлопчик ріс разом з вовками, переймав їхні звички, а згодом, подорослішавши, став повноправним серед диких звірів. Але не все було так просто у житті Мауглі. Мешканці джунглів спочатку з настороженістю ставилися до людської дитини, адже за їхніми законами люди не повинні жити серед тварин. Хтось із них не прийняв

Мауглі й вороже нападав на хлопчика. Але знайшлися й могутні захисники: родина вовків, небезпечна красуня Багіра, добрий ведмідь Балу, величезний удав Каа, які стали добрими й мудрими вчителями й покровителями для нього. Не раз герої потрапляли в небезпеку, точилися криваві бої й суперечки, Мауглі та його друзям доводилося приймати непрості рішення, адже закони зграї категоричні й жорстокі. Але вірність, дружба, справедливість все рівно перемагають зло.

Ця історія настільки цікава й незвичайна, що захопить будь-кого, навіть найвибагливішого читача.