Новини
Борщ, галушки, кутя – який смаколик української кухні не візьми, кожен викличе в гурманів море приємних емоцій і хороший апетит. Вареники теж входять до цього меню: у нашій країні чи не кожна господиня має власний рецепт тіста й може запропонувати авторську начинку, і майже неможливо знайти людину, яка б цю страву не любила. Учні 2-Б класу Першої міської гімназії точно до таких не належать! На смачно-шоу «Вареники духмяні, вареники в сметані», організованому працівниками відділу обслуговування дітей дошкільного віку та учнів 1 – 4 класів, читачі довели, що знаються на таких ласощах і щиро цікавляться національними кулінарними традиціями.
У повісті англійського письменника Чарльза Дікенса «Різдвяна пісня в прозі» поєднується реальність із казкою, правда з вигадкою, фантастичне з буденним. Це історія про непривітного старого скнару Ебенезера Скруджа, від якого годі чекати доброго слова чи доброї справи. Він зневажає всі радощі та навіть таке велике свято, як Різдво, а обожнює лише гроші, постійно примножуючи свої статки. Та одного разу до нього приходить дух померлого компаньйона, аби дати йому шанс стати іншою людиною з новим майбутнім. Але перш ніж змінити хід подій, Скрудж має пережити моторошні зустрічі з трьома привидами...
Ця дивовижна, повчальна, колоритна історія заворожує читачів упродовж 180 років і вважається беззаперечною класикою світової літератури. Ювілей від дати першої публікації – прекрасна нагода перечитати «Різдвяну пісню в прозі» або переглянути котрусь із численних її екранізацій. А почати пригадувати сюжет пропонуємо з нашого свіжого буктрейлера.
Переддень зимових свят – це, звісно, не лише нагода для гучних вечірок і веселощів. Це також найкращий час для підбиття підсумків, роздумів над планами на майбутнє, пошуків ідей для подарунків і ретельної підготовки до святкування. Для читачів, які віддають перевагу вдумливому й інтелектуальному дозвіллю, у Черкаській обласній бібліотеці для дітей також знайшлося чимало доречних заходів. Щоб і настрій підтримати, і підготуватися як слід.
Щонайдужче галасувати в новорічну ніч, відганяючи злих духів, прийнято в багатьох країнах світу. Найбільше такими звичаями відомі китайці, хоч і в Європі не проти пошуміти. У цьому питанні наші читачі кому завгодно фору дадуть: ну правда, малечі гамір наводити – любе діло, особливо коли це «легально» й навіть заохочується! А деякі різдвяно-новорічні заходи в Черкаській обласній бібліотеці для дітей для такого наче й створені були. Тільки в нас гамір цілком інтелігентний, бо пов’язаний із танцями, співами, акторством. А навіть найгучніша й найвеселіша розвага обов’язково має в основі глибоку думку чи навіть особливу народну традицію.
Жінка-скандал, жінка-загадка, «українська Жорж Санд» – такими й подібними характеристиками нагороджували українську письменницю, перекладачку й видавчиню Марію Вілінську, що творила під псевдонімом Марко Вовчок. І за її життя, і після смерті знаходилися десятки самопроголошених суддів, що на всі заставки ганили Марію Олександрівну під дійсними й вигаданими приводами. Її байдужість до думки суспільства, неоднозначні рішення, вільні погляди на власне життя до нестями дратували жінок і так само сильно приваблювали чоловіків. Та на тлі всіх спірних моментів її біографії, Марко Вовчок зробила неоціненний внесок в українську літературу. Саме тому до 190-річчя цієї видатної жінки пропонуємо поговорити про неї докладніше.
І зробити це нам допоможе новий інтерактивний плакат «Щира українська душа», підготовлений працівниками інформаційно-бібліографічного відділу бібліотеки. Матеріал, що містить біографічні відомості, аналіз творів, докладний бібліографічний список, посилання на тематичні підкасти й аудіокниги шукайте на нашому сайті в розділі «Ресурси бібліотеки» (рубрика «Інтерактивні ресурси. Література»).