background

Тільна О. Жовтий підводний човен [Шрифт Брайля] : повість / Ольга Тільна. – Київ : Республіканський будинок звукозапису і друку УТОСу, 2014. – [133 с.]. – Текст шрифтом Брайля.

Ольга Тільна – письменниця, кандидат педагогічних наук, лауреат премій «Нові імена України», «Гранослов», автор комплексної програми реабілітації незрячих школярів для спеціальних навчальних закладів, сама має інвалідність по зору. В повісті «Жовтий підводний човен» порушуються проблеми молодих людей з особливими потребами в сучасному суспільстві.

Для читачів старшого шкільного віку.

Чубай Г. П'ятикнижжя [Шрифт Брайля] : у 2 ч. Ч. 1 : Книжки І-ІІ / Грицько Чубай ; [ред. тексту шрифтом Брайля К. Івашутіної, М. Сидоряк]. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2019. – 37 с. – Текст шрифтом Брайля.

Чубай Г. П'ятикнижжя [Шрифт Брайля] : у 2 ч. Ч. 2 : Книжки ІІІ-V / Грицько Чубай ; [ред. тексту шрифтом Брайля К. Івашутіної, М. Сидоряк]. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2019. – 46 с. – Текст шрифтом Брайля.

Це книга – оприсутнення одного з найтаємничіших українських поетів, зірка якого яскраво спалахнула в похмурі 70-ті. Це книга-діалог Поета з Сучасником поза межами звичного часу і книга-розмова Грицька Чубая з його близькими друзями – і вірші, і друзі пережили поета на багато років. Основу видання становлять п’ять книжок-поем: «Постать голосу», «Вертеп», «Відшукування причетного», «Плач Єремії» та «Світло і сповідь».

Для широкого читацького загалу.

Найкращі різдвяні історії / пер. з англ. Д. Мурмуєнко ; мал. Ф. Вебба, А. Маркса, П. Браун [та ін.]. – Київ : КМ-БУКС, 2021. – 351 с. : іл.

До збірки ввійшли перекази творів відомих казкарів і письменників. Малий читач довідається, як сніговики готувалися до справжнього конкурсу краси, як Санта Клаус відпочиває після Різдва, а ельфи трудяться на іграшковій фабриці й ще багато-багато цікавого.

Для читачів дошкільного та молодшого шкільного віку.

Демченко О. Ю. Брехливе мишеня : [казка] / Оксана Демченко ; іл. О. Бугренкової. – Харків : Ранок, 2020. – 23 с. : іл. – (Моя казкотерапія).

Маленьке мишенятко на ім'я Пік було таким брехливим, що всі називали його не інакше, як Пік-Брехунець. Малий бешкетник досить-таки часто поводився не надто виховано, а тому був змушений вигадувати небилиці для того, щоб знайти виправдання своїм витівкам. Наприклад, одного разу малюк із настанням темряви не повернувся додому й тим самим змусив своїх рідних добряче понервувати. На пошуки маленького Піка тоді вирушив татко разом із братиками й сестричками мишенятка, а невтішна матуся залишилася вдома й голосно плакала, уявляючи собі всі жахіття, які могли статися з її синочком. Аж раптом він сам живий і неушкоджений з'явився на порозі будинку й заявив, що запізнився, тому що подорожував на повітряній кулі й побував на Місяці! Після цього випадку Пік, на жаль, неодноразово брехав усім навколо й радів тому, що має багату фантазію та знаходить вихід із будь-якої ситуації, однак зовсім не до жартів стало малюкові, коли він раптом ледь не став жертвою хижої сови.

Для читачів дошкільного віку.

Дональдсон Д. Зоґ і летюча допомога / Джулія Дональдсон ; з англ. пер. В. Чернишенко ; літ. ред. Г. Осадко ; худож. А. Шеффлер. – Харків : Читаріум, 2019. – [31 с.] : іл.

Книга розповідає про цікаві пригоди дракончика Зоґа, який допомагає принцесі Златці та серу Галалоту виконувати дуже важливу місію – лікувати тварин від різноманітних недуг. Пацієнти цієї команди-мрії такі ж чудернацькі, як і вони самі: то русалка, яка обпеклася на сонці, то дворогий єдиноріг, то лев, який грипує. Але дядьку Златки, королю Корнію, не подобається те, що дівчина занедбала своє принцесяче життя. Він вважає, що принцеси повинні залишатися у своїх вежах і вишивати подушки весь день, а не літати королівством і лікувати підданих. Та коли таємнича хвороба короля спантеличує всіх королівських лікарів, на допомогу приходить сама принцеса. Вона не тільки лікує короля – вона також змінює його думку про те, що означає бути принцесою.

Для читачів дошкільного віку.