Книги шрифтом Брайля

Андрухович С. Ю. Сузір'я Курки [Шрифт Брайля] / Софія Андрухович, Мар’яна Прохасько ; Укр. культур. фонд «Книга, що долає бар’єри» ; іл. М. Прохасько ; [ред. тексту шрифтом Брайля К. Івашутіної, М. Кащак ; дизайнер М. Прохасько]. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2020. – 55 с. : іл. + QR-код для скачування аудіоверсії. – Текст шрифтом Брайля.

У книзі «Сузір’я Курки» головна героїня – старенька бабуся Марія, яка живе високо в горах зі своєю улюбленою куркою Марічкою. Марія не припиняє з широко розплющеними очима дивуватись із цього світу й щодня відкриває для себе щось нове. Заради своїх друзів, дідусів Кулінського та Зелінського, Марія долає власні страхи й вирушає до темного лісу, в якому водяться кабани з крученими хвостами, ведмеді, які іклами розгризають скелі, а кігтями перетинають стовбури сосон, та інші чудернацькі створіння. На Марію з Марічкою в лісі чекають небезпеки, несподіванки, відкриття і справжні пригоди. Виявляється, що в лісових хатинках не завжди живуть лихі істоти, і що діти бувають хоробрішими й відповідальнішими від дорослих, і що навіть для літньої людини щось постійно трапляється вперше.

Для читачів молодшого шкільного віку.

Вдовиченко Г. К. Ліга непарних шкарпеток [Шрифт Брайля] / Галина Вдовиченко ; Укр. культур. фонд «Книга, що долає бар’єри» ; [ред. тексту шрифтом Брайля К. Івашутіної ; дизайнер А. Джанікян]. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2020. – 68 с. : іл. + QR-код для скачування аудіоверсії. – Текст шрифтом Брайля.

Шкарпетчані браття та сестри, а саме: шкарпи, шкарпетони, шкарпані та шкарпуки зібралися на нараду, бо нема вже більше ради. Розпарованим шкарпеткам не життя, а пекло. Господарі цураються, різні за кольором та фасоном шкарпетки не обирають, а що ж його робити, якщо за дивними законами Всесвіту одна шкарпетка завше мусить кудись запропасти, завше мусить кудись заподітися. І от господиня вирішує усі розпаровані шкарпетки викинути геть на смітник. Саме тому шкарпетки вирішують об’єднатися й заснувати Лігу непарних шкарпеток, аби відстоювати свої права. Бо як образливо, коли тебе проковтує ненажерливий пилосмок, і як принизливо, коли просто під «Вальс квітів» Чайковського тебе беруть і по вінця напихають цибулею й вішають, мов якийсь лантух, на стіні. Що ж трапиться з усіма чудернацькими шкарпетками далі? Дотепна та сміхотлива книжка вам розкаже про всіх-всіх.

Для читачів молодшого шкільного віку.

Лінинська С. Пан Сирник і різдвяний пампушок [Шрифт Брайля] / Світлана Лінинська ; Укр. культур. фонд «Книга, що долає бар’єри» ; [ред. тексту шрифтом Брайля К. Івашутіної, М. Кащак ; дизайнер Р. Скиба]. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2020. – 37 с. : іл. + QR-код для скачування аудіоверсії. – Текст шрифтом Брайля.

Найкращий пекар містечка Ясного пан Сирник пошкодував останнього різдвяного пампушка для маленької дівчинки, бо сам був дуже голодним. Після цього всі солодощі почали видаватися пекареві гіркими. Пан Сирник був у відчаї – як же він тепер зможе готувати найсмачнішу й найдухмянішу випічку? Можливо, йому зможе зарадити лікар Апчих? Точно відомо одне – напередодні Різдва можуть трапитися розмаїті дива…

Для читачів молодшого шкільного віку.

Малетич Н. Іль. Казка про народження [Шрифт Брайля] / Наталка Малетич ; Укр. культур. фонд «Книга, що долає бар’єри» ; [ред. тексту шрифтом Брайля К. Івашутіної, М. Кащак ; дизайнер О. Гринюк]. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2020. – 49 с. : іл. + QR-код для скачування аудіоверсії. – Текст шрифтом Брайля.

Маленькі жителі Небесного саду готуються до земного життя у спеціальній школі. Проте Іль зовсім не хоче на Землю, йому подобається літати на яблуневій пелюстці й спати в улюбленому нарцисі. Ангелик Пауль розповідає Ілеві, що на Землі падає сніг – і тільки це переконує малого вирушити в незвідану мандрівку, аби народитися в люблячій родині на саме Різдво.

«Іль. Казка про народження» – історія для дітей, які запитують: «Де я був чи була, коли мене не було?». А також для дорослих, які можуть уявляти разом із дитиною, звідки ми приходимо на цю Землю і яким є наше призначення тут.

Малкович І. А. Велике місто, маленький Зайчик, або Мед для мами [Шрифт Брайля] / Іван Малкович, Софія Усс ; Укр. культур. фонд «Книга, що долає бар’єри» ; [ред. тексту шрифтом Брайля К. Івашутіної, М. Кащак ; дизайнер С. Ус]. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 28 с. : іл. + QR-код для скачування аудіоверсії. – Текст шрифтом Брайля.

Мама маленького Зайчика застудилася, і він вирішив піти купити для неї меду, адже чай із медом – найкращі ліки для горла. Але місто – велике, а Зайчик – дуже маленький, і він заблукав... Звичайно ж, спочатку вухатий малюк трохи розгубився, але заради одужання своєї мами він готовий стати сильним і рішучим! Зворушлива історія з добрими персонажами, милими ілюстраціями і щасливим закінченням...

Для читачів дошкільного та молодшого шкільного віку.