background

Лисичка і журавель [Шрифт Брайля] : укр. нар. казка / худож. О. Вишневська. – [Б. м.] : Безбар'єрна Україна, 2014. – 21 с. : іл. – Текст шрифтом Брайля.

Це перша українська народна казка, видана шрифтом Брайля. Книга унікальна, адже адаптована для сімейного читання – в ній є сторінки для здорових батьків та їхніх незрячих діток. Отож, її можна читати й очима, й руками. Особливістю книги є малюнки – яскраві зображення для тактильного сприйняття обведено крапковим контуром, щоб їх пальчиками «побачили» незрячі читачі. Потурбувалися автори проєкту й про ще одну важливу деталь: у кінці книги вміщено українську абетку за Брайлем, отже, зрячі дорослі зможуть допомогти хворій дитині оволодіти технікою читання.

Для читачів дошкільного та молодшого шкільного віку.

Кічура Л. В. Добрі мамині казки [Шрифт Брайля] / Леся Кічура ; [ред. тексту шрифтом Брайля К. Івашутіної, М. Сидоряк ; іл. К. Іванової]. – Львів : Сполом, 2019. – [86 с.] : іл. + QR-код для скачування аудіо версії. – Текст шрифтом Брайля.

Кожна мама мріє, щоб її дитина виросла на чарівних казках, у яких навіть злі герої стають усміхненими й лагідними, в яких добро обов’язково перемагає зло. У книгу «Добрі мамині казки» Лесі Кічури ввійшло 20 позитивних, чарівних, веселих та цікавих казочок, серед яких є казки про вередульку, добру Бабу Ягу, ображену гумку, турботливу корівку, а також про фей, ельфів та янголів.

Для читачів молодшого шкільного віку.

Кічура Л. В. Добрі мамині казки: Магія Різдва [Шрифт Брайля] / Леся Кічура ; [ред. тексту шрифтом Брайля К. Івашутіної, М. Сидоряк ; іл. К. Іванової]. – Львів : Сполом, 2019. – [107 с.] : іл. + QR-код для скачування аудіо версії. – Текст шрифтом Брайля.

Книга «Добрі мамині казки: Магія Різдва» по вінця наповнена казковим дивом. Дев’ять історій, у яких чарівний світ ельфів і гномів казково вплітається в мереживо різдвяних див, у історію стародавнього міста Лева, підіймається разом із янголами до хмаринкового безмежжя, а звідти розпорошується казковим новорічним снігом та осідає в дитячих серцях паростками любові, турботи й щастя. Ця книга справді дарує жмені святкового настрою, радості та віри в диво.

Для читачів молодшого шкільного віку.

Кічура Л. В. Добрі мамині казки: Мандри [Шрифт Брайля] / Леся Кічура ; [ред. тексту шрифтом Брайля К. Івашутіної, М. Сидоряк] ; іл. К. Іванової. – Львів : Папуга, 2019. – [111 с.] : іл. + QR-код для скачування аудіо версії. – Текст шрифтом Брайля.

Це третя казкова збірка із серії книжок «Добрі мамині казки». На сторінках видання ви знайдете історію про мишеня, яке мандрує світом разом з хлопчиком, та про море, котре шукає собі друзів. Вам обов'язково сподобаються казки про мушлю, яка розповідає морські таємниці дівчинці, та про єнота-детектива, який повертає власникам загублені речі. А ще вас захоплять у полон пригоди на лісовій залізниці та зачарує історія про жабку, яка любила балет і марила стати відомою танцівницею. Ви зрозумієте, як важливо цінувати свій час, бо чарівникар-годинникар недаремно мандрує світом.

Для читачів молодшого шкільного віку.

Лукащук Х. Таємничий обід [Шрифт Брайля] / Христина Лукащук ; Укр. культур. фонд «Книга, що долає бар’єри» ; [ред. тексту шрифтом Брайля К. Івашутіної, М. Кащак ; дизайнер Х. Лукащук]. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2020. – 21 с. : іл. + QR-код для скачування аудіоверсії. – Текст шрифтом Брайля.

Юліан думає, що його старший брат ускочив у халепу. Щоб дізнатися, в чому річ, він подається назирці за братом і потрапляє… на урочистий обід до ресторану. Це для хлопчика справжнє випробування, адже біля його тарілки стільки розмаїтих ложок, виделок і ножів. Чи вдасться хлопцеві впоратися з нелегким завданням – пообідати в товаристві, дотримуючись правил етикету? Та чи розкриє він братову таємницю? Про це можна дізнатися, прочитавши книгу.

Для читачів молодшого шкільного віку